Nś er snjór yfir öllu landinu og óvenjumikill hér į sušvesturhorninu. Skammdegiš ķ hįmarki. Sólin er lęgst į lofti ķ dag, en į morgun fer daginn aš lengja aftur. Žaš veršur žó varla meira en eitt lķtiš hęnuskref fyrsta daginn, eša ašeins nķu sekśndur. Um lengd žessa merkilega hęnuskrefs hefur veriš fjallaš įšur, sjį hér. Žegar allt er meira og minna į kafi ķ snjó leitar hugurinn ósjįlfrįtt til landsins forna fjanda. Hvernig skyldi honum lķša? Viš höfum ekki oršiš hans vör ķ įratugi, sem betur fer. Sumir hafa spįš žvķ aš hann vęri alveg aš hverfa af noršurhveli, en er eitthvaš fararsniš į honum? En hafķsinn į sušurhveli, hvernig lķšur honum? Skošum mįliš...
Hafķsinn į Noršurhveli samkvęmt Dönsku vešurstofunni DMI: Į žessu ferlaknippi sem minnir ašeins į spaghettķ mį sjį śtbreišslu hafķss sķšustu 10 įrin. Eins og sjį mį žį er hann ekkert į žeim buxunum aš hverfa alveg, en ķ augnablikinu er hann jafnvel ķviš meiri en öll įrin undanfarinn įratug. "The reports of my death have been greatly exaggerated" sagši Mark Twain eitt sinn žegar ótķmabęrar fréttir höfšu borist af lįti hans. (Heimild: hér, hér).
Žessi mynd er aftur į móti breytileg og uppfęrist sjįlfvirkt: Į žessum ferli sem uppfęrist daglega, en myndin er beintengd viš Dönsku Vešurstofuna DMI, mį sjį žróunina eftir vetrarsólhvörf 2014.
Viš gleymum žvķ oft aš einnig er hafķs į Sušurhveli jaršar: Į myndinni mį sjį hafķsinn į Sušurhveli alla daga įrsins frį įrinu 1978 er samfelldar męlingar meš hjįlp gervihnatta hófust. Rauši ferillinn er įriš 2014. Óneitanlega er hafķsinn ekki neitt aš hverfa į žeim slóšum. Reyndar er hann ķ allra mesta lagi um žessar mundir mišaš viš įrin frį 1978. (Gögn: hér og hér og hér).
Svo mį skoša hafķsinn samanlagt į Noršur- og Sušurhveli:
Samanlagšur hafķs į Noršur- og Sušurhveli jaršar alla daga įrsins sķšan 1978. Rauši ferillinn sżnir įstandiš 2014. (Gögn: hér og hér og hér).
Meira spaghettķ, nś aftur af Noršurhveli eins og efsti ferillinn frį DMI, en fleiri įr: Hér sjįum viš aftur hafķsinn į noršurhveli ķ įr mišaš viš öll įrin frį 1978. Vissulega hefur hann veriš meiri įšur og ekki sjįum viš hafķsįrin svoköllušu um 1970, og ekki sjįum viš hafķsinn eins og hann var žegar hann var nefndur landsins forni fjandi. (Gögn: hér og hér og hér).
Landsins forni fjandi įriš 1695: "1695. Óvanalega miklir hafķsar. Ķs rak um veturinn upp aš Noršurlandi og lį hann fram um žing, noršanvešur rįku ķsinn austur fyrir og svo sušur, var hann kominn fyrir Žorlįkshöfn fyrir sumarmįl og sunnudaginn fyrstan ķ sumri (14. aprķl) rak hann fyrir Reykjanes og Garš og inn į fiskileitir Seltirninga og aš lokum aš Hvalseyjum og ķ Hķtarós, fór hann inn į hverja vķk. Hafši ķs ei komiš fyrir Sušurnes innan 80 įra, žótti žvķ mörgum nżstįrlegt og undrum gegna um komu hans. Žį mįtti ganga į ķsum af Akranesi ķ Hólmakaupstaš (Reykjavķk) og var ķsinn į Faxaflóa fram um vertķšarlok rśmlega, braut hann skip undan 6 mönnum fyrir Garši, en žeir gengu allir til lands".
Žór Jakobsson: Um hafķs fyrir Sušurlandi
Nišurstašan?
Meira um hafķsinn hér į vef Ole Humlum prófessors: http://climate4you.com/SeaIce.htm
Nś fer daginn aš lengja... Gleymum žvķ ekki aš nś fer daginn aš lengja. Skammdegiš minnkar óšum og įšur en viš vitum af fara fuglar aš gera sér hreišur. Leyfum okkur aš hlakka til vorsins og sumarsins og njótum žess aš eiga loksins almennileg hvķt jól. |
Glešileg Jól